«Сняли за пять дней»: на кинофестивале в Крыму показали башкирский короткометражный фильм «Нигез»
23 мая в арт-кластере «Таврида-Арт» в крымском Судаке стартовал кинофестиваль «МОСТ». В первый день мероприятия состоялись показы кинокартин в различных форматах и тематиках. Одним из таких работ стал короткометражный фильм «Нигез (Дом)», режиссером и сценаристом которого выступила уроженка Сибая Фарзана Утарбаева.
По сюжету киноленты сын приезжает за отцом в умирающую деревню, но старик не хочет покидать родной дом и переселяться в город. Главные роли в фильме исполнили Риф Сайфуллин и Расиль Сынбулатов. Как рассказала UTV режиссер фильма Фарзана Утарбаева, фильм был снят за 5 дней в Кугарчинском районе за полтора миллиона рублей. По ее словам, сценарий написали еще шесть лет назад, однако воплотить задуманное удалось лишь в 2024 году.
«Сценарий был написан в 2018-2019 годах. Я подавалась на грант, но не выиграла его. Затем был немаленький творческий перерыв в связи с замужеством и рождением ребенка. И вот в 23-м году, когда уже сын подрос, я повторно подала этот фильм на грант от Росмолодежи. То есть мир изменился за это время, я сама поменялась как человек. То есть я стала мамой, мои мировоззрения, ценности поменялись. То есть вот этот “скелет” с 18-го года, который был, остался, а много что было уже переписано. И вот осенью 23-го года в Кугарчинском районе Башкирии мы сняли это кино в течение пяти дней», — призналась девушка.
Для Фарзаны Утарбаевой «Нигез (Дом)» стал третьим фильмом. Режиссер отметила, что для своих работ она старается брать актуальные и проблемные темы. Если в первых двух короткометражках девушка раскрывала истории о материнской любви и отношениях между отцом и сыном, то для этой картины Фарзана выбрала тему отчего дома и гибели деревень.
«Вообще, это очень актуальная проблема. Не только у нас в Башкирии, но и во всей России. По всей стране очень много деревень, откуда уходит молодежь и остаются одни старики, очень много деревень умирающих. Очень много рассказов я слышала после показов фильма, когда подходят ко мне и говорят, что вот так же и у моей бабушки-дедушки. То есть для каждого человека эта тема очень знакомая, родная, потому что у каждого есть родной дом, родное место силы, дом, где живет родитель. <...> Ведь дом на самом деле не только деревянный домик у тебя в деревне, а это что-то шире, это самое. Это ты сам, это твое окружение, река, это гора рядом с домом. Дом - это все, что тебя окружает и твое место силы», — уточнила девушка.
На кинофестивале «МОСТ» фильм был показан на башкирском языке с русскими субтитрами. Фарзана Утарбаева отметила, что для нее было важно снять киноленту на родном языке. В дальнейших работах она также намерена придерживаться этой тенденции.
«Я за развитие башкирского кинематографа. Я сама башкирка. Я понимаю, что нужно башкирский язык популяризировать. Я вообще сама люблю национальное кино с субтитрами или с хорошим дубляжом. Я дальше планирую снимать на башкирском языке, если нужно, то легко можно сделать перевод, дубляж хороший на русский родной язык и родной», — рассказала девушка.
Следующая работа Фарзаны Утарбаевой станет полнометражный фильм. Девушка призналась корреспонденту UTV, что «чувствует себя готовой к этому». В настоящее время идет подготовка сценария.
Читайте оперативные новости в нашем телеграм-канале: https://t.me/utvufa

В Уфе провели обыски у 75 заемщиков экс-банка «Роскомснаббанка» и 10 компаний застройщика

В уфимском Инорсе мигранты устроили кровавую бойню

С жильцов дома в Уфе взыскивают два миллиона за спор о доступе в подвал. Как так вышло?

Кто и зачем в Подмосковье обрезает кабели провайдера из Башкирии?

Рядом с СИЗО в центре Уфы появится 25-этажная высотка

В Башкирии 7,8% людей живут за чертой бедности

«Клиент рискует всем»: как застройщики Уфы начали использовать сомнительные схемы для продажи жилья

Огромный медведь и новые соглашения. Башкирия на ПМЭФ

Заброшенные здания заводов в центре Уфы. Кому они принадлежат и что с ними будет?
