В Уфе показали награждённую «Золотой маской» комедию. Что в ней необычного?

20 ноября в 14:08
В 2016 году постановка «Сон в летнюю ночь» от «Мастерской П.Н. Фоменко» получила престижную театральную награду «Золотая маска».

Гермия и Лизандр влюблены друг в друга, но отец девушки хочет выдать её замуж за Деметрия, в которого влюблена подруга Гермии Елена. Так начинается одна из сюжетных линий комедии Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». На сцене Театра Оперы и Балета спектакль впервые, и над постановкой работал театр «Мастерская П.Н. Фоменко».

 

В 2016 году именно эта постановка стала лауреатом театральной премии «Золотая маска», но режиссёр спектакля Иван Поповски называет начало работы над ней счастливым стечением обстоятельств.

Иван Поповски, театральный режиссёр: «Делать совершенно постановочно, как я хотел — неправильно, потому что театр Фоменко — это театр артистов. Делать сугубо актёрский театр было бы неправильно, потому что я бы подсознательно пытался повторить то, что делал Пётр Наумович — невозможно. Слава богу, нашлась, всплыла эта пьеса, которая может объединять и то, и другое».

 

«Сон в летнюю ночь» от мастерской П.Н. Фоменко уже увидели жители многих городов России, постановка даже успела побывать на гастролях за рубежом. Именно после поездок в другие страны стало понятно, что для настоящего искусства языковой барьер не важен.

Андрей Воробьёв, директор Московского театра «Мастерская П. Н. Фоменко»: «Тот спектакль, который мы сегодня привезли, "Сон в летнюю ночь", который мы показывали в большом количестве наших городов и за границей, и даже там успешно преодолевали языковой барьер, я уверен, что спектакль придётся по сердцу местным театралам».

 

Одна из особенностей спектакля — это открытость. Нет, это не интерактив с публикой, но периодически действие перетекает в зрительный зал. Это энергичные сцены погони Елены и Деметрия или эмоциональные диалоги между конфликтующими Титанией и Обероном. Невольно зритель оказывается в самом центре событий.

 

По словам актёров, подстроиться под определённую сцену и публику — это немного трудно, но всегда захватывающе. Каждый раз это своего рода тайна.

Кирилл Пирогов, актёр: «Мы пытаемся адаптировать спектакль, чтобы он именно в этом пространстве ожил и не проигрывал из-за переноса. Пётр Наумович научил нас притуляться к любому пространству, мы могли бы его в фойе сыграть, если бы было нужно».

 

Готовность сыграть спектакль в любом пространстве — это не только мастерство актёров, но и желание рассказать публике историю, которая меняется каждый раз. Нет, в конце комедии Елена всё равно будет с Деметрием, а Гермия — с Лизандром, сюжет остаётся без изменений. Но каждый зритель будет испытывать совершенно разные эмоции.