Фольклориада в Башкирии: что больше всего запомнится гостям и местным жителям?
- ВКонтакте
- Telegram
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
Такое бывает раз в четыре года, и теперь оно позади. Удивительное буйство красок и смешение культур под названием «Фольклориада» завершилось. Гости из других стран и жители башкирских районов успели сказать друг другу многое - с помощью танца и музыки.
Гульгина Баймурзина, ведущий фольклорист Башкирии: «Традиции культуры объединяют, и эта дружба важна в первую очередь. В эпоху цифровизации очень важно каждому народу сохранять свои традиции».
Паван Капур, представитель индийской делегации: «Фольклориада важна, потому что это очень сильное сплочение народов. Мы можем обмениваться традициями, рассказывать друг другу свою историю, и это очень важная часть сплочения стран».
За недельное путешествие по республике иностранцев впечатлило многое — природа, развлечения, еда. Но первое впечатление у гостей осталось неизменным. И это, вопреки стереотипам, далеко не матрёшки с балалайками — это гостеприимство и дружелюбие людей из России.
Ману Котон, представительница швейцарской делегации: «Для нас самым большим стереотипом было то, что Россия любит больших и побольше. Но это оказалось правдой: мы думали, Фольклориада будет очень маленькой, но для нас она оказалась огромной. Мы подружились с албанцами, потому что жили с ними в одном отеле. Ещё мы обменялись контактами с гостями из Азербайджана и Кыргызстана».
Андрес Корреско, представитель эквадорской делегации: «Мы чувствовали любовь людей, когда они улыбаются нашим костюмам и танцам. Мы передали им нашу собственную энергию».
Севастьян Матиста, представитель панамской делегации: «Для меня Фольклориада стала большим экспериментом. Люди в Башкирии защищали нас всеми силами. Я запомню огромную гордость от представления своей страны: во время парада я нёс флаг и чувствовал, что за мной стоит моя семья, мои товарищи по команде. Мне очень хочется увести эти впечатления в Панаму».
Бесценный опыт выступления перед другими народами — не единственное, зачем нужна Фольклориада. По эмоциональному накалу действие приблизилось к Олимпийским играм, только место оценок и медалей здесь занимают счастье, смех, слёзы и любовь.
За эту неделю районные Дома культуры стали свидетелями неожиданных коллабораций, смешных и грустных жизненных моментов, а площадки для выступлений подарили людям чувство взаимоподдержки и искреннее желание дарить подарки — не чтобы показаться в глазах иностранцев чуть лучше, а просто так, от чистого сердца. Именно этому учит Фольклориада — понимать друг друга вне зависимости от языка, на котором вы говорите.
Миляуша Хайбуллина, заслуженная артистка Башкирии: «Среди фольклора, среди артистов, нас только это и объединяет — никакая политика и пандемия нам не страшна».
Флаг шестой всемирной Фольклориады уже спущен, но что останется после неё на память? Запомнят ли жители республики что-то кроме благоустроенных парков в сёлах, сувениров из других стран и ощущения тепла от таких незнакомых, но таких красивых выступлений музыкантов и танцоров?

Новости Уфы и Башкирии 19.06.25: дикие животные, ПМЭФ и заброшенные заводы

Заброшенные здания заводов в центре Уфы. Кому они принадлежат и что с ними будет?

В Уфе вместо строймагазина Castorama построят складской комплекс почти за пять млрд рублей

Огромный и медведь и новые соглашения. Башкирия на ПМЭФ

В центре Уфы обваливается фасад жилого дома

Более 140 туристов из Башкирии пятые сутки не могут вернуться домой из Арабских Эмиратов

«Клиент рискует всем»: как застройщики Уфы начали использовать сомнительные схемы для продажи жилья

В Уфе легковушка опрокинулась на бок после столкновения

В Уфе люди с синдромом Дауна выступили вместе с ансамблем «Ирандек»
