Министрам Башкирии не нравится перевод вывесок на башкирский язык
06 октября 2020
Вероятно, причина ошибок в иногородних компаниях, сотрудники которых не владеют языком.

В правительстве Башкирии возмущены качеством перевода вывесок на второй государственный язык республики, сообщает «Коммерсант-Уфа».
Дело в том, что тендеры на работы выигрывают иногородние компании, которые используют электронные переводчики. Кроме того, подрядчики даже игнорируют башкирский шрифт для правильного набора текста.
Искажения допускаются также в написании населенных пунктов на дорожных указателях.
В правительстве обсуждают возможность открытия топонимической лаборатории при «Башкирской энциклопедии», которая смогла бы сформировать для общего доступа базу топонимов на государственных языках.

Новости Уфы и Башкирии 01.04.26: половодье, наказание для экс-мэра, миллионы за падению в яму
вчера в 23:12

«Уфанет» теперь в Новотроицке! Какие умные услуги доступны горожанам?
вчера в 18:08

По Уфимскому ожерелью пройдет марафон «Городская ультра»
вчера в 17:01

Новости Уфы и Башкирии 31.03.26: грязный воздух, благотворительный спектакль и двухдневный забег
31 марта в 22:19

В Уфе прошел показ благотворительного спектакля «Люди Бренды»
31 марта в 20:03

Что интересного предлагает молодежь? В Уфе прошел слет молодых энергетиков
31 марта в 12:18

Новости Уфы и Башкирии 30.03.26: отключение отопления, ночь в театре и слёт молодых энергетиков
30 марта в 22:02

Послушать оперу бесплатно. Как в Уфе впервые прошла «Ночь театрального искусства»?
30 марта в 20:46

Новости Уфы и Башкирии 27.03.26: мышиная лихорадка, женская самооборона и ансамбли
27 марта в 19:40

Два ансамбля из Уфы и Казани выступили на одной сцене. Что их объединяет?
27 марта в 17:58







