Министрам Башкирии не нравится перевод вывесок на башкирский язык

06 октября 2020
Вероятно, причина ошибок в иногородних компаниях, сотрудники которых не владеют языком.

В правительстве Башкирии возмущены качеством перевода вывесок на второй государственный язык республики, сообщает «Коммерсант-Уфа».


Дело в том, что тендеры на работы выигрывают иногородние компании, которые используют электронные переводчики. Кроме того, подрядчики даже игнорируют башкирский шрифт для правильного набора текста.


Искажения допускаются также в написании населенных пунктов на дорожных указателях.


В правительстве обсуждают возможность открытия топонимической лаборатории при «Башкирской энциклопедии», которая смогла бы сформировать для общего доступа базу топонимов на государственных языках.

Новости Уфы и Башкирии 11.04.25: агродроны, кадровый центр в Благовещенске и техническая конопля

11 апреля в 21:11

В Благовещенске обновленный кадровый центр помогает найти работу и развивать бизнес

11 апреля в 20:12

В поселке под Уфой «обстреляли» жилой дом. Пуля пробила крышу

11 апреля в 18:35

Как «умный домофон» спасает удочки, разоблачает хулиганов и заменяет няню?

11 апреля в 18:35

Уфа собрала лучших педагогов макаренковских школ со всей страны

11 апреля в 18:33

В Уфе годовалый малыш отравился снюсом

11 апреля в 12:47

В Уфе полуприцеп цементовоза упал на Range Rover с детьми

11 апреля в 11:02

В Уфе экс-начальника «Госстроя» и его сообщников осудили за мошенничество на 2,4 млрд рублей

11 апреля в 10:20

Новости Уфы и Башкирии 10.04.25: приют для животных, инди-сенсация и снег весной

10 апреля в 21:05

В Уфе водитель потерял сознание за рулём и попал в ДТП

10 апреля в 12:22